Поставить ребёнку букву Ч и звук [Ч] можно и без помощи логопедов, а при организации самостоятельных систематических занятий. Есть много интересных способов, как помочь детям понять, как же нужно перестраивать язык, чтобы вышел артикуляционно правильный звук [Ч].
Если малыш 3-4 лет не выговаривает звук и букву Ч, это ещё находится в пределах нормы, поскольку артикуляция звука [Ч] сложная:
Такая сложная артикуляция звука [Ч] доступна детям с 5 лет. Ребёнок готов произносить его произносить, если он уже освоил звуки , и [Щ].
Прислушайтесь к звукообразованию [Ч] и вы услышите, что звук состоит из мягкого [т’] и резкого [щ’] .
Характеристика звука [Ч]:
Звук [Ч’] – согласный, глухой, всегда мягкий.
Артикуляцию звука [Ч] можно поставить 3 способами:
Во всех случаях необходимо сажать ребёнка перед зеркалом и акцентировать внимание на том, чтобы он следил за своими движениями в отражении. Некоторые родители игнорируют это правило, однако логопедическое занятие проходит в разы продуктивнее при визуальном контроле положений рта и языка.
Для начала необходимо «разогреть» язык, ведь этот орган - это большая мышца. Вот несколько упражнений, которые помогут подготовить её к работе:
Если малышу нравится так заниматься, то его можно ставить в конце артикуляционного блока и с него уже переходить на произношение звука [Ч]: сначала упражнение без звука, а потом его усложнение необходимостью проговаривать [Ч].
Выше описанные упражнения наглядно демонстрируют, что постановка звука [Ч] возможна несколькими способами, которые отличаются методикой звукообразования:
1. Использование опорного звука и правильная постановка последовательных движений языка:
2. Использование эффекта слияния частей [Ч] :
3. Упражнение с применением игровой формы подражания:
4. Использовать опорные звуки:
Неспециалисту трудно определить, какой из способов, подойдёт ребёнку. Для этого родители могут попеременно использовать каждое из этих упражнений. По результатам работы оценивается его эффективность. Главное - не останавливаться на том, что у ребёнка получается дифференциация звуков [т’] и [ч], ведь артикуляционный навык ещё не закреплён.
Для автоматизации произношения используется такая последовательность упражнений:
Автоматизация звука [ч] в словосочетаниях и предложениях
Автоматизация звука [ч] в чистоговорках
Проблема разобщения звуков [ч]-[т] характерна для малышей, которые учатся проговаривать этот звук на одном языке. Дифференциация звуков [ц]-[ч]» и [щ]-[ч] актуальная для детей из билингвических семей. Такая замена характерна для иностранных языков Алтайской семьи.
Для дифференциации ребёнку предлагают произносить слоги, слова, словосочетания, предложения, содержащие звуки [ч]-[т], [ч]-[ц], [ч]-[щ].
Дифференциация звуков [ч]-[ц] в стихах
Дифференциация звуков [ч]-[ш’] в слогах
Дифференциация звуков [ч]-[ш’] в словах
Дифференциация звуков [ч]-[ш’] в текстах
Дифференциация звуков [ч]-[ш’] в стихах
Недостаток произношения всех шипящих (Ш, Ж, Ч, Щ) называется сигматизмом, который аналогичен сигматизму свистящих (С, 3, Ц). Это объясняется тем, что у шипящих и свистящих общий способ образования, при котором направленная струя воздуха проходит через щель, по желобку, расположенному вдоль, по середине языка.
Виды сигматизма те же, что и у свистящих.
Межзубно-боковой сигматизм — кончик языка попадает между передними зубами, а один край языка (правый или левый) отрывается от коренных зубов, отчего весь язык разворачивается набок.
Боковой сигматизм — оба края языка (или один) отрываются от коренных зубов, отчего образуется щель между краем (краями) языка и коренными зубами. В образовавшуюся щель устремляется воздух, а кончик языка упирается в нёбо, отчего получается неприятный хлюпающий звук.
Губно-зубной сигматизм — губы сильно выпячиваются вперед. Верхние резцы прижимаются к нижней губе, образуя с ней щель, куда устремляется ток воздуха. Язык в образовании звука участия не принимает, слышится звук близкий к Ф.
Щёчный сигматизм — язык пассивно лежит на дне рта. Воздух раздувает обе щеки.
Смягчённый звук Ш — как правило, смягчённое произношение звука Ш бывает при нижней его артикуляции или в результате слишком близкого положения кончика языка к передним зубам.
Носовой сигматизм (или частичная гнусавость) — дефект возникает, если во время произнесения Ш мягкое нёбо опускается и воздух попадает в носовую по-лость.
Замещение звука Ш другими звуками (например, С, Т и др. как правильно, так и неправильно артикулируемыми) называется парасигматизмом и относится к специфическому дефекту.
ПОСТАНОВКА ЗВУКА Ш
Если ребёнок имеет правильную артикуляцию звука С или овладел его произношением, постановка звука Ш не представляет трудности.
Нормальная установка органов артикуляции при произнесении звука «Ш».
Подготовительные упражнения для звука «Ш».
Упражнения для губ . Сомкнуть зубы. Округлить губы и вытянуть вперёд, как при произнесении звука «О». Углы губ при этом не должны соприкасаться. Губы не закрывают зубов. Расслабить губы и повторить упражнение несколько раз.
Примечание. Губы слишком вытянуты вперёд (как при произнесении звука «У»). При этом углы губ соприкасаются и, следовательно, вовлекаются в работу, тогда как они должны быть неподвижны. Кроме того, создаётся дополнительное препятствие для выходящего воздуха.
Упражнение для развития выдоха . Округлить губы и, вдохнув, равномерно, с силой, выдыхать воздух. Контроль упражнения ладонью руки - ощущается тёплая струя. На положение языка не обращать внимания. Многократным упражнением добиться у ребёнка необходимой силы воздуха.
Упражнение для языка . Поднять язык к передней части нёба с помощью плоской палочки (плоского конца чайной ложки), подложенной под язык. Кончик языка поднять к нёбу. Зубы разомкнуть на ширину полутора пальцев. Губы округлить. Удерживать язык в верхнем положении некоторое время. Повторить упражнение много раз.
Повторить упражнение без использования палочки. При этом язык должен свободно подниматься и удерживаться у нёба.
Упражнение . Произнесение длительного звука «Ш». Поднять язык к передней части нёба с помощью плоской палочки. Не вынимая палочки, сомкнуть зубы. Округлить и вытянуть вперёд губы, углы губ при этом не должны соприкасаться. Равномерно, с силой, выдыхать воздух, контролируя струю ладонью руки. Слышится длительный звук «Ш - Ш - Ш».
Примечание. Вместо звука «Ш» слышится звук, похожий на звук «Ф». Это означает, что углы губ вовлекаются в работу.
Проделать упражнение с постепенным выниманием палочки (ложечки) из-под языка.
В завершении проделать упражнение без использования палочки.
Многие дети с трудом и довольно поздно (к 4-5 годам) овладевают правильным произношением шипящих звуков. Даже в старших группах детских садов немало детей, не умеющих правильно произносить их.
Артикуляция звуков ш и ж
Губы округлены и несколько выпячены вперед. Зубы сближены, как при с
и з
. Широкий кончик языка приподнят к переднему краю неба альвеолам) и образует с ним щель. Боковые края языка прижаты к коренным зубам и отчасти к нёбу, несколько приподняты.
Задняя часть спинки языка поднята и образует с нёбом вторую, более широкую щель. В общем язык принимает форму «чашечки».
Мягкое нёбо поднято, голосовая щель раскрыта. Воздух, проходя через обе щели ротовой полости, создает особый шум, усиливаемый затем губным рупором. Так получается звук ш
. При дрожании голосовых связок (голосовая щель закрыта) слышится звук ж
. Звуки ш
и ж
произносятся только твердо.
Артикуляция звуков ч и щ
Губы и зубы расположены, как при ш
. Передняя часть спинки языка при ч
: в первый момент произнесения звука прижимается к переднему краю твердого нёба, а затем без заметного (не слышен) взрыва слегка опускается и образует с нёбом щель, как при шь
. Мягкое нёбо поднято, голосовые связки не вибрируют.
В некоторой степени артикуляция ч
сходна с артикуляцией сочетания звуков ть - шь
, произносимого, как один простой звук. Звук ч
всегда произносится мягко. Звук щ
произносится или как звукосочетание шч
, или как долгое мягкое шьшь
.
Недостатки в произношении шипящих звуков и устранение их
Эти недостатки в основном бывают такие же, как при произношении свистящих. Например, звук ш
может быть межзубным, призубным (туба вместо шуба), нечистым и смягченным (сюба, шюба). Вместо звуков ч
и ш
дети иногда произносят только их элементы (тай, тяй, шай, шяй вместо чай; чука, шука вместо щука). Часты замены шипящих свистящими: суба, зук, цай, сека (щека).
Для устранения подобных недостатков прежде всего проводятся игры и упражнения для развития фонематического слуха.
Дети должны различать ш - с, ж - з, ч - ш, ч - ть, ша - жа, шу - жу
: шишка - сосиска, жук - зуб, печка - Петька, кошка - кочка, шар - жар, Журка - Шурка и т. д.
Методические приемы те же, что и при различении свистящих звуков на слух.
1. Игра «Кто лучше слышит». Поочередно произносятся звуки ж
и з
, имитируя жука и комара. Дети угадывают, чье это жужжание.
2. Игра «Кто любит Шурку, кто Журку». Воспитатель рассказывает импровизированную сказку про двух братьев Шурку и Журку, из которых один, страдающий чрезмерным любопытством, всюду совал свой нос, который и вытянулся в клюв, сам он превратился в журавля Журку и сталь жить на болоте. Дети разбиваются на две группы - сторонников Шурки и Журки и хлопают в ладоши, когда услышат имя своего героя.
3. Игра «Скажи, чего не стало» - в произнесенном воспитателем вторично слове пропускается звук, слог (шапка - апка, Мишка - Мика).
После усвоения различий между звуками по слуху переходят к произнесению их.
Так как шипящие звуки произносятся напряженным выдохом, то на первых порах обучения полезно проводить игры, развивающие дыхание (выбирая из них те, которые требуют сильного и быстрого выдоха), и другие игры, как-то:
1) «Лес шумит». Дети в кругу раскачиваются и произносят: шшш... Хорошо показать при этом картину леса, еще лучше это проделать во время прогулки в лесу.
2) «Пузырь лопнул». Дети сначала «раздувают» пузырь (раздвигают круг), а затем приседают, сжимаются в комок с шипением: шшш...
3) «Курочки». Дети прогоняют «курочек» (сдувают бумажки) со стола, с ладони со звуком: кш-кш-кш...
4) «Баюкание». Дети укачивают кукол: ш-ш-ш...
5) «Поезд». Изображая движущийся поезд, дети произносят: шшш, а при остановке, разводя руками в стороны, выпускают пар со звуком ссс..
6) «Пчелки». Вокруг ребенка с цветком в руке кружатся «пчелки» и жужжат: ж-ж-ж-ж...
7) «Змейка». Дети по очереди вытягивают из предложенной им колоды карточки. Кто вытянет карточку со змейкой (остальные - без картинок), тот - «змейка» и должен 5-10 раз правильно прошипеть по-змеиному: шшш...
8) «Кто первый угадает (подскажет) слово». Воспитатель загадывает, произнося сначала слоги со звуком ш
, а дети заканчивают, затем роли меняются (шу-ба, шап-ка); далее звук ш
уже во втором слоге (ка-ша, мы-ши).
9) Речевое лото, домино (слово со звуком ш
).
10) Загадки (дети только отгадывают). Теплая, ушастая, с головкой дружится, мороза не боится. (Шапка.) Мягкие лапки, а в лапках цап-царапки. (Кошка.) Беленькие горошки на зеленой ножке. (Ландыш.) Кто имеет гребешок, а не чешется? (Петушок.)
После овладения звуком ш
аналогичным образом усваивается звук ж
.
Для этого проводят игры на звукоподражание жукам, пчелкам, мухам: «пчелки» жужжат около «цветка» (ребенок держит в руках цветок); «мухи» жужжат в «паутине» (стараются «вырваться» из образованного детьми круга).
Инсценировка на тему: «Жук упал и встать не может, ждет он, кто ему поможет». Один из детей ловит сачком жуков, а те летают и жужжат. На кого упадет сачок, тот падает на спину, двигает руками и ногами - встать не может, «жужжит», пока всех пойманных не соберут (не поднимут), перевернув на живот.
Когда усвоен звук ж
, то полезно сопоставлять его с уже твердо усвоенным звуком ш
, а затем и с з
.
Например, проводится игра в телефон (по очереди передаются звуки ш - ж
). Используются слова шар - жар, шила - жила. Мама платье... (шила). Я у бабушки... (жила). Миша спросил у Жени: «Есть у ужей уши?» Что ответила Женя? «Ужи имеют уши». Жура и Шура будут летом у бабушки... (жить). Шура и Жура будут под дубом собирать... (желуди). Из кожи козы делают... (сапожки).
После этого проводится игра на придумывание слов с этими же звуками. Затем дети заучивают в играх коротенькие скороговорки со звуками ш
и ж
. (Шапка да шубка - вот наш Мишутка. Жутко жуку жить на суку.)
Далее заучиваются загадки, которые уже раньше отгадывали, и новые: Над бабушкиной избушкой висит хлеба горбушка. (Луна.) Сидит на крыше всех выше, дымом дышит. (Труба.)
Обучение заканчивается играми, в которых дети пользуются связной речью, заучиванием стишков и песенок, в тексте которых часто встречаются изучаемые звуки.
Хорошо усваиваются эти звуки в игре «Базар».
Примерные игры для закрепления изученных звуков.
1. «Тишина». Дети на цыпочках ходят вокруг Маши, которая пишет, и тихо говорят: «Тише, тише, Маша пишет, пишет Маша дли-н-ное письмо».
2. «Кошка на крыше». Ребенок в роли кошки сидит (спит) на скамеечке, на стуле или на столе. Взявшись за руки, мышки осторожно ходят вокруг кошки и тихо говорят: «Тише, мыши, кошка спит на нашей крыше!» Потом, обращаясь друг к другу: «Мышка, мышка, берегись, кошке в рот не попадись». «Кошка» просыпается и с криком «мяу» бросается на мышей. Мыши убегают в «норку», т. е. на свои места. Кошка ловит тех, кто плохо произносит звук ш
. Пойманный должен произнести пять слов с этим звуком.
3. «Жук». Проводится вводная беседа о жуках. Воспитатель говорит, где живут жуки (по временам года). Затем начинается игра. Стоя на месте, дети одновременно плавно размахивают руками, ритмично переступая ногами, произносят: «Я жук, я жук» (дважды); руки рупором ко рту: «Жужжу, жужжу»; полный поворот с вытянутыми в сторону руками: «Кружу, кружу»; ладони на грудь: «На листке сижу»; руки на бедра, смелая осанка: «И не тужу, и не тужу!» Взмах руками вверх и прыжок: «Я жук!» Воспитатель: «Полетели!»
Ребята делают мелкие летательные движения руками и быстро бегут мелкими шажками в разные стороны: жжж...
Хорошо проводить эту игру под музыку или с маршировкой.
4. «Кто больше выиграет». Подбираются 10-12 игрушек, в названия которых входят звуки ш
и ж
, и соответствующее число рисунков на карточках и столько же «пустышек» (карточек без рисунков). Дети поочередно вынимают карточки и, громко назвав картинку, берут соответствующую игрушку. Вынув «пустышку», ребенок говорит: «Ничего, пустышка». Игрушку получают при условии правильного произношения ш
и ж
.
5. Игра «Что это такое?» Дети ощупывают спрятанную в мешок игрушку или вещь, называют и показывают ее (мишка, шапка, шарик, мышка).
6. «Муха в паутине». Ребенок-«муха» бегает в круге детей и жужжит, стараясь вырваться из круга (паутины).
7. «Сбор плодов» (для старшей группы). На большой карте нарисовано 10-20 картинок (вишня, черешня, крыжовник, ежевика, груша, шиповник, желуди, орешки, баклажан). Дети по очереди бросают на стол кубик, на гранях которого имеются «очки» от 1 до 6. Какое число будет на верхней грани кубика, на столько клеток передвигается фишка игрока по карте. Он громко произносит название картинки, на которую ставит свою фишку. Чья фишка придет первой к последней картинке (левый верхний угол карты), изображающей груду разных овощей, тот выиграл. Проигравший по указанию выигравшего называет по три раза 3 картинки из этой игры.
8. «Поездка в Шувалово».
Дети обращаются к кассиру со словами: «Дайте, пожалуйста, билет на поезд № 6 до станции Шувалово». Контролер: «Разрешите, ваш билет».
Для закрепления правильного произношения звуков дети заучивают стишки и загадки, например:
1) Бедный Мишка заболел - Мишка много меда съел. Мишка плачет и кричит: «У меня живот болит!»
2) Я рубашку сшила Мишке,
Сшила новые штанишки,
Надо к ним карман пришить
И конфету положить.
3) Дождь покапал и прошел,
Солнце ярко светит.
Это очень хорошо
И большим и детям.
4) Крошечный мальчишка
В сером армячишке
По дворам шныряет,
Крошки собирает.
(Воробей.)
5) С хозяином дружит,
Дом сторожит,
Живет под крылечком,
А хвост колечком.
(Собака.)
После усвоения детьми звуков ш, ж
подобными же приемами их обучают звукам ч и щ
. Начинают с упражнений на различение звуков по слуху (мяч - мать, петь - печь, печка - Петька, лечь - лещ, чёлка - щёлка). Далее следуют:
1. Игры:
а) «Поезд» (ч-ч-ч), а затем: чу-чу-чу;
б) Игра в слова: ча-сы, чай-ник, чу-лок, чаш-ка, ту-ча, пле-чо, мя-ч, клю-чи;
в) «Кот и мыши». Мыши, убегая от кота, говорят: «Я от кошки убегу, жить хочу-хочу-хочу!»
2) Потешки. Чи-чи-чи, чи-чи-чи, испекли калачи во горячей печи. Калачи горячи, очень, очень хороши!
Аи, чу-чу-чу, чу-чу, чу-чу! Я на поезде качу! (Можно применить в игре «Поезд».)
3. Стишки.
Наша Таня громко плачет:
Уронила в речку мячик.
«Тише, Танечка, не плачь -
не утонет в речке мяч».
4. Считалочки.
Чок-чок...
Каблучок
Наскочил
На сучок.
Оторвался,
Поломался,
Чок-чок,
Каблучок!
Почини мне,
Старичок,
Вот этот каблучок.
Примерные тексты для произнесения звука
щ и дифференциации со звуком ч
.
1. «Щенки». Два щенка щека к щеке треплют щетку в уголке. Да у щетки половой палка есть над головой. Палка щелк щенков с плеча, два щенка ушли ворча.
2. Я вам быстро перечислю,
Что я каждой щеткой чищу.
Этой щеткой чищу платье,
Этой щеткой чищу обувь,
А вот этой - не забуду,
По утрам я чищу зубы.
При этом показываются называемые щетки или их рисунки.
3. Не кричи и не пищи,
Червяка ты поищи.
А под старым кирпичищем
Мы с тобой вдвоем поищем.
4. Часовщик, прищурив глаз,
Чинит часики для нас.
5. С Бобкой в грязь мы угодили,-
Меня в ванну посадили.
И сейчас же щетки, щетки
Затрещали, как трещотки,
И давай меня тереть,
Приговаривать:
«Моем, моем трубочиста
Чисто, чисто, чисто!
Будет, будет трубочист
Чист, чист, чист, чист!»
6. Серый, зубастый по полям рыщет, телят, ягнят ищет. (Волк.)
По овладении всей группой шипящих звуков дети упражняются в дифференцировке их в следующих играх и забавах.
«Поезд». Изображая движение поезда, дети под ритм марша двигаются по комнате и произносят звуки: 1) скорого поезда («стрела») - ш; 2) почтового - ч; 3) товарного - ж; 4) смешанного - ш.
При остановке «паровоз» выпускает пар (звук с), а затем все дети тормозят (звук з). Сигналы подает руководитель или кто-либо из детей (свисток - тррр...), «паровоз» (или все) издает гудок: у-у-у.
Первый в ряду («паровоз») издает пыхтящие звуки (ш, щ, ч), а «вагоны» воспроизводят ритм колес: та-та-та, та-та-та или да-да-да, да-да-да.
Воспитатель поет песенку «Поезд мчится», а дети, изображая движение «поезда», ритмично произносят: же-че-ша-ща или поют вместе с воспитателем.
В результате этой игры дети поют всю песенку во время хода поезда. Очень хорошо проводить её под музыку (не очень громкую).
Вариант игры для старшей группы: - Ух, тяжело. ..- повторяет «паровоз», медленно отходя от «станции».- Ну так что же!..- повторяют многократно вслед за ним «вагоны».- Ух, жарко стало!..- ускоряет ход «паровоз».- А нам какое дело! - тарахтят вагоны.- Ох, как страшно!..- паровоз медленно проходит по «мосту» (условное место, обозначенное мелом, ковриком и т. п.).- Так потише ты!..- «вагоны» (испуганно).- Теперь прошло!..- «паровоз» (проехав «мост» и ускоряя свой бег).- Вот так пошел!..- «вагоны» (радостно).
Надо следить за четким подражанием детьми ритму поезда. Во всех этих играх «неисправные» вагоны «отцепляются» и отводятся после игры в «ремонт», т. е. для коррекции звука.
Занимательным для детей и полезным является произнесение трудных по дифференцировке фраз: У Саши на носу сажа; Бежит крыса по крыше.
Эта трудность облегчается показом соответствующих картинок.
Индивидуальные занятия в более трудных случаях
1. Гимнастика языка. Язык делается «лопаткой» с загибанием к носу, «ковшиком», сначала снаружи, затем во рту.
2. Произнесение звука. Предлагается ребенку приподнять язык «ковшиком» к переднему краю нёба, касаясь последнего лишь по бокам, несколько выпятив губы, и в этом положении произносить вслед за воспитателем звук ш
.
Если кончик языка не удерживается во рту приподнятым, то ручкой чайной ложки или шпателем воспитатель отодвигает язык назад от зубов, приподнимая кверху в указанное положение, и заставляет дитя, подражая себе, произносить ш
или ж
.
3. Если первые два приема не дадут результатов, то при наличии правильного произношения сиз ребенку предлагают произносить тот или иной из них и в то же время постепенно оттягивать кончик языка назад - вверх (произвольно или посредством подталкивания шпателем), пока не получится ш
или ж
. При этом надо следить, чтобы язык не суживался.
Для устранения недочетов произношения ч
и щ
пользуются двумя приемами:
1) аналогично предыдущему, постепенно при произнесении ц
кончик языка шпателем отодвигается назад до получения ч
;
2) сначала медленно и четко, многократно и раздельно дитя произносит элементы звуков ч
или щ
в соответствующем порядке: ть - шь
или шь - ч
, а затем слитно тьшь (ч), шьч (щ)
, что в конце концов при подражании воспитателю и даст правильное произношение.
Следует предпочесть, чтобы дети произносили щ
как шч
, а не как шьшь
. Во-первых, это проще - не надо обучать их особому, не свойственному нашему языку мягкому долгому ш
, во-вторых, этим предупреждаются в будущем частые ошибки в письме (шука, шипцы).
Устранять недостатки произношения этих звуков лучше при наличии правильных с, т, ш
. Звук щ-шч
ставится после усвоения ч
. Для закрепления поставленных таким образом звуков их включают в слоги и связную речь.
.
|
Буква Ч, ч (называется: че) — присутствует во всех кириллических славянских алфавитах (в болгарском - 24-ая, в русском - 25-ая, в белорусском - 26-я, в украинском и сербском - 28-я, в македонском - 29-я); некоторые неславянские народы также используют её в своих письменностях.
В церковно- и старославянской азбуках именуется «червь» (ц.-с.) или «чрьвь» (с.-с.) — словом этим обозначались не только черви, но и моль. Обычно в кириллице по порядку считается 26-й (в ц.-с. азбуке) или 27-й (в с.-с.), имеет вид и соответствует числу 90 (правда, сперва для обозначения числа применяли греческий символ «Ҁ, ҁ» (коппа); 28-я по счету в глаголице, имеет форму и обозначает число 1000.
Обычно происхождение этих двух букв (как и Ц), связывается с семитской буквой «цади» или «цаде» (ср. с еврейским символом для этой буквы, который применялся в началах и серединах слов: צ).
Из существовавших вариантов написания буквы Ч в кириллице следует отметить чашеобразное старое (схожее с латинской буквой Y) и её форму в босанчице, имеющую вид латинского v или даже современной русской У (прописной буквы); буква Ч смотрелась как «коппа» — Ҁ в шрифтах Ф. Скорины.
Произношение
В русском языке исторически букву Ч произносили как одиночный звук, т.е., глухой переднеязычный палатальный шипящий фрикативный звук /ɕ/. Сейчас буква Ч произносится как глухая аффриката: в русском языке является всегда мягкой /tɕ/, но в большинстве иных славянских языков, имеющих кириллическую письменность, вообще всегда или часто твёрдая /tʂ/. Русская фонетическая транскрипция традиционно для передачи сочетания звуков /tɕ/ использовала символ [ч], хотя встречаются в литературе и варианты [т’ш’] или даже [тьщ].
ЗЧ, СЧ, ЖЧ, ШЧ, ЗДЧ, СТЧ
Буквосочетания «зч», «сч», «жч», «шч», «здч», «стч» принято в русском языке выговаривать как долгое [ш̅’] (/ɕː/) (по аналогии с буквой «щ»).
Буквосочетание «чн» традиционно произносили как [шн] (/ʂn/), но теперь такое произношение сохраняется лишь в редких словах (напр., нарочно), в других словах в то же время (напр., точно), утвердилось [чн] (/tɕn/). На особенности произношения сочетания букв «чн» повлияли диалектные различия: чаще [шн] можно встретить в московской речи и оно было нормой в речи старомосковской; для произношения петербургского более типичным является [чн].
Словарной нормой считают произношение [шн] в таких словах, как скучный (и скучно), яичница, нарочно (и [чн] в нарочный, т.е. «посыльный»), очечник, конечно (но [чн] в словах, производных от слова «конечный»: алгоритм работать будет конечно, время жизни частицы конечно), скворечник; в производных от мужских личных имён I-го склонения (Илья, Кузьма, Никита, Фома и др.) женских отчествах, заканчивающихся на -ична: Ильинична, Кузьминична, Никитична.
Не является обязательным, но допускается произносить [шн] в следующих словах: молочный, сливочный, порядочный (здесь возможны вариации в зависимости от семантики: это порядо[чн]ый человек, а другой — сволочь порядо[шн]ая), шапочный, копеечный, шуточный, гречневый, бутылочный, горчичный (и горчичник), булочная, двоечник, прачечная, лавочник, троечник, собачник. В прочих случаях предпочтительнее произносить [чн].
Буквосочетание «чт» в таком местоимении, как что и в его производных (ничто, чтобы и др., кроме нечто) произносят как [шт] (/ʂt/), во всех прочих словах (включая нечто) произносят как [чт] (/tɕt/).
ТЧ, ЧЧ
Удвоенную букву "чч" (встречающуюся в заимствованиях, напр., каприччо) произносят одинарно, т. е. правильно произносить не /tɕtɕ/, а /tːɕ/, при этом появляется пауза в звуке /tː/ между выполнением смыкания и размыкания, и в целом звучание может происходить более медленно и отчётливо. Аналогично произносят и сочетание «тч»: отчество.
Орфография буквы
В орфографии русского языка выбор между чя/ча, чё/чо, чю/чу, чы/чи, чэ/че диктуется не произношением, а формализованными правилами и соображениями исторического и этимологического порядка. Обычно написание чу, ча, че, чи; противоположное им чю, чя, чэ, чы почти невозможно, хотя встречается в заимствованиях (Чэнду, Чюрлёнис, Чыонг) либо применяется по эстетическим соображениям: так, О. Н. Чумина (поэтесса, к. XIX — нач. XX вв.) печаталась под фамилией «Чюмина». Достаточно сложными правилами определяется выбор между чё и чо; в
ряде случаев смена чё на чо изменяет смысл слов: печонка (маленькая печь) — печёнка (печень). В фамилиях распространено двоякое написание: -чов/-чёв, причём, с точки зрения современной действующей орфографии более верна форма с о, но она встречается реже. Формальными правилами также задается выбор между чь и ч (если только не имеется в виду разделительный мягкий знак: бычьё, ничья): с чь пишут преимущественно неопределённые формы (жечься, лечь, стричь) и формы повелительных наклонений глаголов (плачь, тычься, прячь,), а также существительные женского рода ед. числа — именит. и винит. падежи — (речь, дочь) и наречия, образованные от них (заполночь, вскачь).
Применение
Ч сокращенно обозначают час - единицу времени
Ч - «время Ч» - некоторое определённое время
Ч - в рецептах, в сокращении слова «часть» (объёмная или массовая часть — понимают из контекста)
Ч — в обозначении серии паровозов.
Как известно, все языки отличаются друг от друга не только словарным запасом, но и наборами букв и звуков. Для одной языковой группы такие отличия могут быть незначительными или отсутствовать вовсе, но в случае сравнения английского и русского языков разница очень заметна. Алфавит русского языка состоит из 33 букв, а английский, в свою очередь, всего лишь из 26. Исходя из этого, стоит ожидать, что некоторые привычные для нас буквы и звуки будут передаваться с особенностями.
В английской письменности отсутствуют буквы, способные самостоятельно передать наши й, ц, ч, ш, щ, ы. И хотя они почти не используются англичанами и американцами, но бывают необходимы для передачи заимствованных слов, а также при адаптации славянских имён, фамилий, названий городов и так далее. Для замены проблемных букв используются буквосочетания.
Буква Ш.
В первую очередь она передаётся буквосочетанием SH. Наиболее показательные примеры - слова EngliSH, SHine, fiSH, SHe и так далее. Именно таким образом будут переданы славянские имена DaSHa, MaSHa, NataSHa и прочие. Иногда звук Ш передаётся в английских словах другими сочетаниями. Например, commiSSion, revoluTion, dimenSion.
Буква Ч.
Эта проблемная буква и этот звук также передаются двойным буквосочетанием, а именно CH, которое в конце слов преобразуется в TCH. Примеры в исконно-английских словах: catCH, CHalk, CHoose и так далее. В заимствованных словах: CHeburashka, CHeboksary, PeCHkin…
Буква Щ.
Данная присущая славянским языкам буква, а в особенности отвечающий ей звук вызывают у англичан много трудностей, и на письме передаются 4 символами SHCH. Это обусловлено схожестью звука Щ по звучанию со звукосочетанием ШЧ. Примеры использования: SHCHedrin, SHCHerbakova…
Буква Ц.
В отличие от Ч и Ш, которые встречаются иногда в английских словах, примеров использования звука Ц найти не получится, потому этот славянский звук передаётся из соображений фонетической схожести сочетанием букв TS, реже можно встретить использование TZ или TC. Примеры перевода: VysoTSky, TSvetaeva, TroubeTZkoy.
Буква Й.
В соответствии с текущими стандартами на письме этот звук и эта буква передаются при помощи символа Y. Стоит отметить, что таким же образом передаётся и буква Ы, чем иногда бывает вызвана путаница, которой не было, пока придерживались использования для звука Й английской буквы J. Так или иначе, согласно современным нормам при переводе запись будет следующей: Yogurt, TolstoY, AivazovskY.
Буква Ы.
Это один из самых трудных звуков в нашей речи, произнести его не в середине слова трудно даже для носителей русского языка. В английском для его замены тоже используют Y, при этом из контекста понятно, какой именно звук подразумевается. Примеры: DobrYnin, KrYlov, DavYdova.